译文
槐市的歌声停歇,酒宴已散,枫桥雨过天晴,秋天也将尽。那些曾经的题字还留在画楼间。我泛舟湖上远观明月;寻访寺庙,勉强登上山巅,但比起古代的陶朱公,我这心可真是更慵懒了。
注释
旧题:过去题的诗词。
湖:指太湖,古代叫“震泽”“笠泽”,位于苏州市附近。
赊:远。
寺:指寒山寺,在枫桥附近,至今仍是苏州的游览胜地。
陶朱:即范蠡。他在陶为朱公。后世因称之为“陶朱公”。
猗猗修竹,不卉不蔓,非草非木。操挺特以高世,姿潇洒以拔俗。叶深翠羽,干森碧玉。孤生太山之阿,千亩渭川之曲。来清飙于远岑,娱佳人于空谷。观夫临曲槛,俯清池。色浸云漠,影动涟漪。苍云夏集,绿雾朝霏。萧萧雨沐,袅袅风披。露鹤长啸,秋蝉独嘶。金石间作,笙竽杂吹。
若乃良夜明月,穷冬积雪,扫石上之阴,听林间之折。意参太古,声沉寥泬。耳目为之开涤,神情以之怡悦。盖其媲秀碧梧,托友青松。蒲柳渐弱,桃李羞容。歌籊籊于卫女,咏《淇奥》于国风。故于猷吟啸于其下,仲宣息宴乎其中。七贤同调,六逸齐踪,良有以也。又况鸣嶰谷之凤,化葛陂之龙者哉!至于虚其心,实其节,贯四时而不改柯易叶,则吾以是观君子之德。